wed mar 26 08:39:58 cst 2014
【】
南阳人宋定伯,年轻时夜里行路的时候遇到了一个鬼。
问他是谁,鬼说:“我是鬼。(这么直接?)”
鬼就问他:“你是谁?”
定伯就骗鬼,说:“我也是鬼。”
鬼问:“你要到哪儿去?”
定伯回答:“去宛市。”
鬼说:“我正好也要去宛市!”
于是就一起走了好几里。
鬼说:“步行太慢了,咱俩换着互相背着走,怎么样?”
定伯说:“太好了。”(正和我意。)
鬼就先背定伯走了几里地,鬼说:“你这么沉,不是鬼吧?”
定伯说:“我是新鬼,所以就重。”
定伯背鬼时,背上一点也不重,这样换着背了好几次。
定伯又问:“我是新鬼,不知道咱们鬼有什么忌怕的?”
鬼说:“鬼最不喜欢人向他吐口水。(或者是唾骂?)”
于是又一起往前走。
路上遇到了一条河,定伯让鬼先过河,鬼过去了,一点也听不见有水花的声音。
等定伯过时,河水哗啦啦响。
鬼就又说话(原来一直到看不清鬼的样子):“你过河怎么还有声?”
定伯说:“我刚死不久,还没渡过河所以有声音,不要觉得我奇怪了。”
快到宛市时,定伯就把鬼背到身上,猛地紧紧把鬼抓住。
鬼大喊起来,咋咋忽忽地叫个不停,让定伯把他放下来,定伯不听那套。
背着鬼一直进了宛市,把鬼放到地上,鬼就变成了一只羊。
定伯就把这只羊卖了。
怕它变化,就向它唾了几口。
他把羊卖了一千五百钱,拿着钱回家了。
当时人们都传说:“定伯卖鬼,得钱千五。”(意外之财,人的心机不比鬼差啊!)
【原文】南阳宋定伯,年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:“我是鬼。”鬼问:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行数里。鬼言:“步行太迟。可共递相担,何如?”定伯曰:“大善。”鬼便先担定伯数里。鬼言:“卿太重,不是鬼也。”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因复担鬼,鬼略无重。如是再三。定伯复言:“我新鬼,不知有何所恶忌。”鬼答言:“唯不喜人唾。”于是共行。道遇水。定伯令鬼渡,听之了然无水音。定伯自渡,漕漼作声。鬼复言:“何以有声。”定伯曰:“新死,不习渡水故尔。勿怪吾也。”行欲至宛市,伯便担鬼至肩上,急执之。鬼大呼,声咋咋然,索下,不复听之。经至宛市中,下著地,化为一羊,便卖之。恐其变化,唾之。得钱千五百,乃去。当时有言:“定伯卖鬼,得钱千五。”(出《列异传》)
【精彩东方文学 www.JcDf99.com】 提供武动乾坤等作品手打文字版最新章节首发,txt电子书格式免费下载欢迎注册收藏。