mon mar 09 10:00:00 cst 2015
宝应年间,有个叫韦思玄的京城人,侨居在洛阳。
他生性崇尚奇异的事情,曾经羡慕神仙的法术。
后来到嵩山游览,有个道士教导他说:“吃金液的人,可以延长寿命。先生您应当先学炼金,若学会炼金就可以和仙人赤松子、广成子并肩了。”
韦思玄于是寻求炼金的方法。
过了十年,韦思玄遇见的有道术的人几百个,可始终没有掌握炼金的技巧。
后来有一天,有个叫辛锐的居士,相貌非常清瘦,看上去面带寒色,穿一件破旧的毛皮衣服,敲韦思玄的家门,对韦思玄说:“我是个有病的居士,无家可归。听说先生喜好古怪崇尚奇异,结交天下有奇特本领和有神仙方术的人,所以我特来拜见,愿先生能收留我。”
韦思玄立即留居士住了下来。
这以后居士身体患病,全身的肉都被血浸泡着且很严重。
韦氏一家人全都厌恶他。韦思玄曾经邀请几位有道术的人共同吃饭,而居士没有被邀参加。
饭菜已经准备好了,居士突然来到客人面前,把尿撒在筵席上,全都湿了。
来客很愤怒都站了起来。
韦氏家中的仆人也都过来骂他。居士于是告辞离去。
走到厅堂,忽然不见。韦思玄与诸位客人都很惊奇。
于是一看这尿,原来是紫金,并发出奇特明亮的光,真称得上历代所没有的珍宝。
韦思玄又是惊奇又是感叹。
有人解释说:这个居士是紫金精。研究一下他的姓名也确实是紫金精。
辛就是西方庚辛金,而“锐”字“兑”从“金”,兑也是西方的正位。
按字义推测,我的解释是符合其义的。
【原文】宝应中,有京兆韦思玄,侨居洛阳。性尚奇,尝慕神仙之术。后游嵩山,有道士教曰:“夫饵金液者,可以延寿。吾子当先学炼金,如是则可以肩赤松,驾广成矣。”思玄于是求炼金之术,积十年,遇术士数百,终不能得其妙。后一日,有居士辛锐者,貌甚清瘦,偢然有寒色,衣弊裘。叩思玄门,谓思玄曰:“吾病士,(“士”原作“亡”,据明抄本改。)穷无所归。闻先生好古尚奇,集天下异人方士,我故来谒耳,愿先生纳之。”思玄即止居士于舍。其后居士身疾,臞尽溃血且甚,韦氏一家尽恶之。思玄尝诏术士数人会食,而居士不得预。既具膳,居士突至客前,溺于筵席上,尽湿。客怒皆起,韦氏家童亦竞来骂之,居士遂告去,行至庭,忽亡所见。思玄与诸客甚异之,因是其溺,乃紫金也,奇光璨然,真旷代之宝。思玄且惊且叹。有解者曰:“居士紫金精也。”征其名氏信矣,且辛者盖西方庚辛金也。而“锐”字“兑”从“金”,兑亦西方之正位。推其义,则吾之解若合符然。(出《宣室志》)
【精彩东方文学 www.JcDf99.com】 提供武动乾坤等作品手打文字版最新章节首发,txt电子书格式免费下载欢迎注册收藏。